Превод КСКСКСКС на италијанском језику:


  Речник Српски-Италијан

нега - превод : лечење - превод : нега - превод : лечење - превод : лечење - превод : лечење - превод : лечење и нега - превод :

Ads

  примери (Екстерни извори, није прегледао)

Киматику можемо користити за лечење и образовање.
Possiamo usare la cimatica anche come terapia curativa e per educare.
Потребна вам је нега.
Andate a farvi medicare.
Малек Алл Халловс Еве и једва да је потребно лечење
Malek All Hallows Eve e non c'è quasi necessitano di un trattamento
Зашто си се вратила на лечење овде?
Perché sei tornata per farti curare qui?
Један је лечење, а други је превенција.
Uno è il trattamento, l'altro è la prevenzione.
То је медицинска нега која иде даље од лекова.
Questo è il tipo di assistenza medica che va oltre le semplici medicine.
Постоји велико неслагање између перцепције пацијента и лекара о томе како треба да изгледа најбоља нега.
C'è una disgiunzione tra la percezione reale del paziente e le nostre percezioni come dottori che dispensano le migliori cure mediche.
Зелена линија је лечење психолошко социјалним саветовањем, без лекова.
La linea verde rappresenta il trattamento solo con counselling psico sociale, senza farmaci.
Али не могу да потпишем хартије да је пошаљем на лечење.
Anche volendo, io non potrei sottoscrivere una richiesta d'internamento per mia moglie.
Дакле, поново се фокусирамо на превенцију уместо на лечење, одмах на почетку.
Quindi ancora, ciò su cui ci concentriamo è la prevenzione piuttosto che il trattamento, innanzitutto.
Не ти је стало? Није важно , рекао је Мери, да ли сам нега или не.
Non ti curi? Non importa , ha detto Maria, se io cura o meno.
Оне су дошле на лечење, али знамо да само тестирање, само давање лека није довољно.
Queste donne sono qui per essere curate, ma noi sappiamo che fare un semplice test, e dare un medicinale, non è abbastanza.
Потом је провела много времена истражујући, тражећи најбољу клинику за рак у свету, за своје касније лечење.
E poi ha trascorso molto tempo alla ricerca del miglior centro per la cura del cancro del mondo per fare ulteriori cure.
Јаук и све нон и отишао и и и и их и и и и и тежак стотину и моју маму тамо на копну лол њега
loro e e e e e pesava 100 e mia madre là sulla terraferma lol
Добре вести су да је Управа за храну и лекове спроводила клиничко испитивање да би открила да ли да се укључи лек који је изворно одобрен за лечење леукемије власастих ћелија ради успешног лечења хепатитиса Ц.
E la buona notizia era che la FDA stava portando avanti una sperimentazione clinica per capire se modificare un farmaco, originariamente approvato per la Tricoleucemia, che avrebbe avuto successo nel trattamento dell'epatite C.
И добар дама, и мудар и врли
E una brava donna, e un sapiente e virtuoso
Повређена сам и разочарана и... и љута.
Sono ferita, delusa... ma anche furiosa.
И лош је, и добар... И доступан.
Buona e cattiva al tempo stesso, e disponibile.
И седму и осму.
E una settima e un'ottava.
И музику и уметност.
Musica. Arte.
Урадили смо и четврту и пету и шесту.
Poi abbiamo fatto una quarta parabola, una quinta e una sesta.
Рат и неухрањеност убијају и људе и наду.
Guerra e malnutrizione uccidono le persone insieme alla speranza.
Очекујем здравље и уживање и породицу и заједницу.
Mi aspetto salute, gioia, famiglia, comunità.
Ти и твоја девојка, и ја и Велма.
Lei e la sua piccola, ed io e la mia piccola Velma.
и
e
И
E
и
e il
и
x
И
I.
И?
E... ?
Ја не могу хумус хотдогс лозинку акционе краљеви има бога добро не могу открила и и и и и и
Non posso hummus la password hotdog re azione ha diamine va bene non può rivelato e e e e e e
1 и 2 и 4
1 e 2 e 4
Уче и укусе и мирисе.
Anche sapori ed odori.
И зато сте и поражени.
Ed è per questo che siete sconfitto.
И, срећан Божић и вама.
Buon Natale.
Било је ловци и коње и псе и даме.
Vi erano cacciatori e cavalli e cani e signore.
И то се десило и са Твитером , изнова и изнова.
Ed è ciò che é successo con Twitter.
Други боли исто толико, и трећи и четврти и пети.
La seconda genera il medesimo livello di dolore, e così la terza e la quarta e la quinta.
И он досудио, и викали, и назвао их по имену
E lui fischiò, e gridò, e li ha chiamati per nome
Храбар је и немаран. Али је и нежан и добар.
È coraggioso e incurante del pericolo, eppure è gentile e buono.
Часопис мора имати крв и мозак и виталност и стил.
Una rivista deve avere sangue e cervello e classe.
Ускршње острво и Сала и Гомез
Isola di Pasqua e Sala y Gomez
И тако даље, и тако даље.
E così via.
Правила и мотиви штапови и шаргарепе.
Regole e incentivi bastoni e carote.
Столови и столице поскакујући и плес ...
Tavoli e sedie saltare e ballare ...