Превод КСКСКСКС на француском језику:


  Речник Српски-Француски

Да - превод : намера - превод : намера - превод : да - превод : Да - превод :
Oui

да - превод :
Oui

намера - превод : намера - превод : да - превод :
Oui

намера - превод :

Ads

  примери (Екстерни извори, није прегледао)

Његова намера је да буде духовит.
Son but est d être drôle.
Намера свештенства била је да проповеда против неморала.
Le clergé voulait enseigner contre l'immoralité.
То нам и није намера.
Nous n'en avons pas l'intention.
Намера је целокупно значење иза тога.
L'intention change tout.
То је била оригинална намера, зар не?
Telle était l'intention originale, n'est ce pas ?
Дакле, ове студије сугеришу да наш доживљај света зависи од намера других људи.
Ces études montrent donc que notre expérience du monde dépend de l'intention des autres.
Можда Првобитна намера Невидљиви човек је био просто да покрије Марвел повлачење са одећу и књиге.
Peut être l'intention initiale de l'homme invisible était simplement pour couvrir Marvel retraite avec les vêtements et les livres.
У низу студија, проверавао сам да ли намера коју приметимо код других мења наше физичко искуство.
Dans une série d'études, j'ai vérifié si l'intention perçue chez les autres altérait notre ressenti physique.
Не ради се само о томе да је присуство ума важно важна је и намера иза тог ума.
Ce n'est pas seulement la présence d'un esprit qui compte ici, mais l'intention qui s'y cache.
Ово у неку руку има смисла јер је језик двосмислен, те намера може да промени наш доживљај разговора.
Et c'est logique parce que le langage est ambigü, et l'intention peut donc changer la perception d'une conversation.
Намера је била јасна да ће затворити своју уста само када је столицу у руци била бачена доле на леђима Грегора је.
l'intention était claire elle fermait bouche que lorsque le président dans sa main avait été jeté sur le dos de Gregor.
Он је стајао тамо у сали неодлучни шта да раде, и госпођа стрнадица, њено лице бело и намера, увукла се полако низ степенице за њим.
Il se tenait là dans la salle des indécis, et Mme Bunting, son visage blanc et intention, en bas, se glissa lentement après lui.
Да, да...
Oui, je suppose que vous avez raison.
Да. Да.
Il serait bête de revenir seul, quoique après tout, il le pourrait.
Да, да? Или да не?
Ouioui ou ouinon?
Да, да ће.
Aye, qu'il va.
Ту је он. Волим насмијан кловна Да, да, да, да
Toi et...
Да, да, да, овде сам да бих се истезала. (Смех)
(Rires)
Да, душо. Еби мисли да да треба да рачунамо првог.
Abby dit qu'il faut compter le premier.
Да видимо, да видимо.
Voyons voir, voyons voir.
Бон воиаге Да, да...
Je ferai ce que je veux avec ma femme.
Да, да, хвала мајка.
Oui, oui, merci maman.
Да ли да верујем
Dois je croire
Да, сигурно да јесте.
C est la vérité.
Да, мислим да хоћу.
Ouais, je crois que je vais prendre un verre. Excusezmoi.
Да видим да ли то могу да откуцам.
Je crois que ma souris a un problème. Laissez moi voir si je peux le taper.
Могу да видим да покушавате да измисле нешто! '
Je peux voir que vous essayez d'inventer quelque chose!
Да видимо да ли можемо ово да решимо.
Nous allons voir si nous pouvons résoudre cela.
Да видим да ли могу то да урадим.
Voyons si on peut faire ça
Да. Наговорити га да оде, да остави све,
Oui, pour décide l'autre à m'emmener, à tout quitter,
Довољно да помислим да би могло да вреди.
Suffisamment pour croire qu'il pourrait nous être utile.
Да ли хоћете да кажете да сте успели да добијете било кога?
Avez vous dire que vous avez réussi à obtenir que ce soit?
Да
Oui
да
Ouistate of PCI item
да
Oui
Да
Oui
Да.
Oui .
Да .
Oui.
Да!
Oui !
Да!
Ouai !
Да.
Aye
Да.
Aye.
Да...
Il est mignon. À plus ! Hé, arrêtez.
Да.
Et c'est une mauvaise étudiante.
Да.
Mesdames et Messieurs !