Превод КСКСКСКС на арапском језику:
Речник Српски-арапски
Да - превод : да - превод : Да - превод : да - превод : је - превод : је требало да - превод : је - превод : је - превод : је требало да - превод : је требало да - превод :
Ads
примери (Екстерни извори, није прегледао)
Требало је да знам. | كان يجب أن أعلم بذلك |
Требало је да је већ овде. | كان من المفترض ان يجمعه من البداية |
Требало је да ми кажеш. | كان يجب أن تقول لي |
Требало је да избегавамо пут. | كان علينا تجنب الطريق |
Свакако је требало да уђем. | كان يجب أن أتجه يمينا هناك |
Требало је да је ми и саградимо. | وق منا ببنائه أيضا . |
Требало је да кажете да вам је жена овде. | . أنت لم تخبرني بأن زوجتك هنا |
Требало би да кажем пилића. ... је... | يجب ان اقول دجاج |
Требало би да је права линија. | يجب ان يكون الخط مستقيم |
Симире, требало је да прихватиш новац. | ... (سمير) كان عليك أخد المال |
Требало би да вас је срамота. | يجب تخجلوا من أنفسكم |
Требало је да видите ту рибу. | كان عليك أن ترى تلك السمكة |
Можда је требало да останем овде. | ! ربما كان يجب أن أبقى هنا |
То је требало да буде Ларго. | . (لا بد و أنها من (لارجو لارجو) |
Мор! Требало је да будете свештеник! | (مور) كان ينبغى أن تكون ق س ا |
Требало вам је пуно да стигнете. | إستغرقت وقتا طويلا لتأتى إلى هنا |
Требало је да се нађемо овде. | كان المفروض أن أ قابله ه نا . |
Ја мислим да би требало да је довољно. | ينبغي أن أعتقد أنه كان كافيا. |
Требало је да наместим тако да могу да победе. | كان يجب علي أن أتدخل من قبل لكي يربحوا. |
Могуће је. Требало је да ми помогне да постанем шериф. | ذلك محتمل كان عليه أن يجعلنى الشريف من البداية |
Требало је да радимо на мртвој стражи | كان من المفترض أن تعمل على اعتصام |
Не би требало да је зовем једначина. | لا يجب ان اسميها معادلة |
Требало је да смањимо стопу раста популације. | لذا توجب علينا تقليل نسبة النمو السكاني |
Не би требало да је толико тешко. | لا أعتقد أن ذلك بالغ الصعوبة . |
Требало је да задаци одражавају професију удружења. | كانت كل نقابة مكلفة بمحاكاة مهنة المنتمين اليها. |
Сигнал је требало да буду три трубљења. | و الثلاث زمارات التى هى الإشاة المتفق عليها |
Требало је да окушам срећу са људождерима. | كان على أن أستغل فرصتى مع أكلو لحوم البشر |
Ја мислим да би требало да је довољно , рекао је Маринер. | ينبغي لي أن أعتقد أنه كان كافيا ، وقال بحار. |
ТРЕБАЛО ЈЕ ДА МИ БУДЕ КРИВО И ДА МЕ ЈЕ СРАМОТА. | كان ينبغي أن أكون بائسة وشاعرة بالخجل ولكن لم يحدث هذا |
Требало би одмах да знате да је једнако 1. | فعليك ان تعرف تلقائيا ان الناتج هو 1 |
Требало нам је 11 година да почне да ради. | استغرقنا احدى عشر عام لكي نستعد للتنفيذ. |
Да ли то је то требало да буде духовито? | هل من المفترض أن يكون هذا مضحكا |
Требало је да уђем и да разговарам са њом. | كان يجب أن أدخل الى هناك وأتحدث معها |
Ви сте рекли да је требало да останете овде. | ! لقد قلت بأنك كان يجب أن تبقى هنا |
Требало је да идем преко моста,а не кроз тунел, требало је да прођем кроз оно жуто светло. | مثل كان يجب أن أسلك الجسر عوضا عن النفق كان يجب أن أتجاوز الإشارة الصفراء |
Та тачка би требало да је на њој. | تلك النقطة ستكون عليه |
'Требало би да сте завршили , рекао је краљ. | أنت يجب أن تنتهي ، وقال الملك. |
Објаснићу вам зашто је требало то да урадимо. | دعوني أأخذكم الى الماضي لكي اشرح لكم لماذا كان يتوجب علينا القيام بذلك |
Требало је да те ствари обезбеди пословна заједница. | وهذه الامور يتم توفيرها من خلال المجتمع الاقتصادي |
Требало би да га посјети , рекао је он. | يجب دفعها الزيارة ، قال. المدينة الأكثر نموا سريعا في |
У ствари, требало је да избришем и копирам. | في الواقع، لا يجب علي ان انسخ والصق |
Али сутра је требало да одеш у банку. | لكن كان عليك الذهاب للبنك غدا |
То би требало да је лако за Месију. | أنه أمر سهل لمسيح |
Требало је да буде рашчишћен пре пола сата. | ... من المفترض انهم تفقدوها ... منذ نصف ساعة |
Четрири сата је требало да се изабере порота. | ا ستغر ق اختيار الم حل فين أربع ساعات. |