Превод КСКСКСКС на енглеском језику:
Речник Српски-енглески језик
говор - превод : говор - превод : говор - превод : говор - превод : говор - превод : говор - превод : говор - превод : Говор - превод :
Ads
примери (Екстерни извори, није прегледао)
говор | Speech |
Говор | Speech |
Говор | Speech |
Говор | Speech |
Текст у говор | Text to Speech |
Текст у говор | Text to Speech |
Текст у говор | Text to Speech |
Држим овај говор. | I'm giving you this talk. |
КТТС текст у говор | KTTS Text to Speech |
Сервис за говор КТТСД | KTTSD Speech Service |
Подешавање текста у говор | Text to Speech Configuration |
Најгори говор у историји! | Worst talk ever! (Laughter) |
Он није завршио говор! | He hasn't finished speaking! |
КДЕ ов текст у говор | KDE Text to Speech |
Менаџер за текст у говор | Text to Speech Manager |
Ово је веома озбиљан говор. | This is a very serious talk. |
Јапанска мајка (говор на јапанском) | (Japanese) |
Јесте ли слушали Хинкелов говор? | You heard Hynkel's speech. |
Демон за синтезу текста у говор | Text to speech synthesis daemon |
Верујем да су чули Ваш говор. | I believe they've heard your talk. |
Хвала Вам много за овај говор. | Thanks so much for your talk. |
Или рецепт за запрепашћујући TED говор | with easy solutions around. |
Али њихов говор тела је сјајан. | But their body language is great. |
Свиђа ми се њен говор тела. | I like the way she speaks. |
(Музика) Поново видите леп говор тела. | (Music) Again you see the beautiful body language. |
То није Краљичин говор, То је говор владе, To је законодавни програм владе који је изнесен . | It is not the Queen' s address, it is the Government 's address, it is the Government 's legislative programme that is enunciated there. |
КДЕ ов менаџер за текст у говор | KDE Text to speech Manager |
На говор покрени минимизовано у системској касети | Start minimized in system tray when speaking |
Систем текст у говор није у погону | Text to Speech System is not running |
Топло препоручујем последњи TED говор Мелинде Гејтс. | I strongly recommend Melinda Gates' last TEDTalk. |
Џорџ говор, он је пуцао у њега. | George's speech, he fired at him. |
Почео сам говор песмом, и тако завршавам. | I started with a poem, I'll end with one. |
Подешавање КДЕ овог демона за текст у говор | KDE Text to Speech Daemon Configuration |
К изговор КДЕ прочеље за текст у говор | KSayIt A Text To Speech frontend for KDE |
Његов говор је био тако брз и лак. | His speech was so quick and easy. |
То је био, мало је рећи, невероватан говор. | So, that was, fair to say, an astonishing talk. |
Овај говор је изазвао изузетан сензацију међу странке. | This speech caused a remarkable sensation among the party. |
Када сам, 1996., одржала свој први TED говор, | 1996, when I gave my first TEDTalk, |
Делује да систем текст у говор функционише исправно. Name | The text to speech system seems to be functioning properly. |
Мој данашњи говор је углавном о тим когнитивним замкама. | And my talk today will be mostly about these cognitive traps. |
РОМЕО Шта ће овај говор се говорио за наш изговор? | ROMEO What, shall this speech be spoke for our excuse? |
Мартин Лутер Кинг је пред саму своју смрт одржао невероватан говор. | Now, Martin Luther King, on the eve of his death, gave an incredible speech. |
Ово неће бити говор као било који, који сам икада одржао. | This will not be a speech like any one I have ever given. |
Свој говор желим да почнем са два питања, а прво је | Hello. I would like to start my talk with actually two questions, and the first one is |
Дозволите ми да започнем овај говор једним питањем за све присутне. | Allow me to start this talk with a question to everyone. |