Превод КСКСКСКС на српском језику:
Ads
примери (Екстерни извори, није прегледао)
থ ? | Та? |
থ, শ ন | Та, слушај ме. |
শ ভ র ত র , থ | Лаку ноћ, Та. |
ব র ট শ ও ক ন ড য ন স ন য একট ছ ট স কত অবত র ণ ফ ফ এর উত তর দ ক | Britanske i Kandaske trupe iskrcale su se na maloj plaži na severu FF... |
আম ত ম র ন ম জ ন ন থ | Ниси ми рекла своје име. |
প রত র | Изабери до почетка реда |
প রত র | Изабери до почетка документа |
জ লক দ ' র | тху ал кидаха |
জ লহ জ ' র | тху ал хиџаха |
Australia র Sydney র একজন র ধ ন আছ | Imamo šefa kuhinje iz Sidneja, Australija. |
র মধ য ব যবহ ত | користи |
প রত শ ষ র | Изабери до краја реда |
প রত শ ষ র | Изабери до краја документа |
৮০ র ব শ . | Преко 80. |
Iraq র মত | Kao u Iraku. |
Naoetsu র বন দ র | Zatvorenici u Noecuu, |
ক ড ই র ব ল য কবক স খ ল | Нова партија на полигону |
প রত উপর র প রদর শন | Изабери до врха приказа |
প রত তল য় র প রদর শন | Изабери до дна приказа |
brassiere র চ ব কট ধর | Zgrabi bretelu od prsluèiæa... |
Jo Youngpil র ব য ন ড | Bend je Jo Youngpil. |
একট ব ( র ঘর ! | Sraonice! |
margarita র ন ক চ কর ! | Jebala te margarita! |
হ য , Sofia র স থ | Da, Sofiji. |
চ হ র সত য ক র ম ষ ট র? | Једино прави мајстор чија. Прави мајстор чија. |
ওগ ল প র খ ব র | ! Та храна је за Поа! |
অপর প ট র জন য দ | Опрости због нереда. |
এরপর র ট আ... | После тога. |
প র ক হল ? | Шта је с Пум? |
ম ন র ট ট ইম আউট | Вредност 0 искључује прековр ијеме |
র স র ট কর র স খ য ঢ ক ওয় | Број врста које лист треба да има. |
র কল ম ট কর র স খ য ঢ ক ওয় | Број колона које лист треба да има. |
ক ড ই র প রম ণব ক ব ন দন খ ল | Игра са атомима за КДЕ |
সর ও প রত উপর র প রদর শন | Иди на врх приказа |
সর ও প রত তল য় র প রদর শন | Иди на дно приказа |
পর বর ত র ট য ব প রত ইনড ন ট | Умећи размаке ум јесто табулатора |
স ন ট থম স আক ... র ল খ | Dela Svetog Tome Akvanešto. |
আম ভ লব স র কথ বল ছ | Spomenuo sam ljubav. |
Kwangho র হ ত র দ ক ত ক ন | Pogledaj u ruke Kwanghoa. Može li on to uraditi? |
Mr Garzo র কম প উট র ক নট ? | Koji je G. Garzov kompjuter? |
Tao র স থ কথ বলত | Da prièam sa Taom. |
আমর এখন Iran র উপর | Sada gledamo Iran. |
চ খ র ক বদন ত সর বত র ব র জম ন | Ne, kažem ti, taèno smo tu gde trebamo biti. |
গ ইট D227'র ক ড ক ? | Koja je šifra za D227? |
৮০০ র মত স ন য আছ | Skoro da imamo 800 vojnika. |